Presentación de Recuerdos del abuelo Bayebé y otros relatos bubis de Justo Bolekia en Madrid

Presentación de Recuerdos del abuelo Bayebé y otros relatos bubis de Justo Bolekia en Madrid

El próximo lunes, 13 de octubre de 2014, a las 19.00 horas, tendrá lugar la presentación del libro Recuerdos del abuelo Bayebé y otros relatos bubis, de Justo Bolekia Boleká, publicado por elGrupo Editorial Sial Pigmalión, en el Colegio Mayor Nuestra Señora de África (C/. Ramiro de Maeztu 8, 28040 Madrid. Tel.: 91 554 01 04).

image005

Intervendrán en el acto:

José Ramón Guerrero, director del Colegio Mayor Nuestra Señora de África,

Antonio Carrasco, africanista y escritor,

Clarence Mengue, doctora por la Universidad de Alcalá de Henares,

José Ramón Trujillo, profesor de la Universidad Autónoma de Madrid, editor y escritor,

Basilio Rodríguez Cañada, presidente del Grupo Editorial Sial Pigmalión,

y Justo Bolekia Boleká, autor del libro.  

Os esperamos.

Grupo Editorial Sial Pigmalión

C/. Bravo Murillo, 123, 3.º Izda., 28020 Madrid

Teléfonos: 91 535 41 13686 500 013

Correo electrónico: basilio@sialedicion.es

Blog: http://editorenvilo.blogspot.com  http://sialediciones.blogspot.com

Facebook: http://www.facebook.com/pages/SIAL-Ediciones/235143067848

Justo Bolekia Boleká nació en Santiago de Baney (Bioko, Guinea Ecuatorial, 1954). Es Doctor en Filología Moderna Francesa por la UCM y Doctor por la Universidad de Salamanca (2007), Catedrático de Filología Francesa de la Universidad de Salamanca y exdirector de la Escuela Universitaria de Educación y Turismo de esta misma universidad. Ha participado como ponente en muchos congresos nacionales e internacionales e impartido numerosas conferencias en cursos, jornadas, universidades, etc. Tiene una larga lista de publicaciones de creación literaria y de ensayo. Como autor único encontramos:Lenguas y poder en África (2001), Cuentos bubis de la isla de Bioko (2003), Aproximación a la historia de Guinea Ecuatorial (2003), La francofonía. El nuevo rostro del colonialismo en África(2005, 2008), Ombligos y raíces. Poesía africana (2006), Poesía en lengua bubi. Antología y estudio(2007), Lingüística bantú a través del bubi (2008), Las reposadas imágenes de antaño (2010), etc. Como coautor, algunas de sus obras son: Etnias, Estado y Poder en África (2005), De promisión(2006), etc.    

Recuerdos del abuelo Bayebé y otros relatos bubis

image003Justo Bolekia Boleká ha desarrollado con el paso de los años una pro­ducción en la que conjuga la creación lírica personal con el análisis ensayístico y académico de sus propias lenguas y cultura nacionales. Presenta ahora Recuerdos del abuelo Bayebé y otros relatos bubis, un po­tente avance de un proyecto narrativo que tiene como materia esencial la memoria histórica. El empleo de materiales recuperados de la memoria colectiva y de los recuerdos personales permite una indagación profunda en las relaciones entre individuos y adumbrar el dibujo de las estructuras de poder y la fuerza coercitiva de la comunidad, que basa su autoridad en la conexión con los ancestros y en un conocimiento superior.

Este tipo de narrativa es, antes que nada, una conquista verdadera­mente universal: permite dominar el tiempo y casar la memoria colectiva con la iniciativa del individuo mediante la exploración de los brumosos contornos de lo que convencionalmente llamamos realidad, dando un sentido a la vida, e incluir en su corazón las dimensiones como la muerte que escapan a la lógica: aquello que la política es incapaz de explicar. Permite además sintonizar el impulso individual con las ondas que se extienden desde generaciones anteriores y, así, cubrir la necesidad emo­cional de una sociedad necesitada de interpretar su pasado reciente. Un impulso poético que indaga en los vínculos entre memoria, imaginación y lenguaje para aportar espacios de acuerdo, emociones que iluminan a la vez la verdad pequeña del sujeto y la corriente interminable de los grupos humanos. Llenos de humor, de juegos con el lenguaje y con la memoria, los relatos de Bolekia presentan una innovadora narrativa bubi en lengua española, en la que es posible descubrir algunas de las mejores virtudes de la denominada «Nueva escritura guineana» y su exploración de la realidad colonial y de la postindependencia, pero que mantiene la problemática propia de su autor —especialmente el con­flicto cultural y religioso—, así como el aprovechamiento de historias y motivos tradicionales.

José Ramón Trujillo

4 Comments

  1. Pedimos su Certificado de Antecedentes Penales
    ante el Departamento de Policía Federal, en Brasil,
    que es el único organismo competente para emitir certificados de este tipo con valor legal
    en España.

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Artículos similares.