La Asociación Cultural KOTI (ACK) en colaboración con la Asociación Española de Africanistas (AEA) organizaran el próximo jueves día 17 de julio de 2014 a las 19.30 horas en la Fundación Universitaria Española (C/ Alcalá, 93 metro Retiro), la presentación del libro de Michael Ugarte.
Michael Ugarte es un catedrático de literatura y cultura hispánica en la Universidad de Missouri-Columbia. Forma parte del Afro-Romance Instituto, grupo de investigadores de dicha universidad que estudian las relaciones culturales de las culturas románicas y las africanas. Es autor de Literatura española del exilio (Siglo XXI) y traductor al inglés de las obras africanas en español.
La obra ha sido traducida al español por la ciudadana española Mónica Marcos-Llinás profesora de español y catalán en el Departamento de Lenguas y literaturas románicas de la Universidad de Missouri-Columbia. Además de docente, también trabaja como traductora independiente.
Presentará el acto la Economista Anissa Ngundi Dacosta y que contará con prestigiosos ponentes como el catedrático de la Universidad de Salamanca y escritor Justo Bolekia Boleká, Michael Ugarte catedrático de la Universidad de Missouri-Colombia y autor del libro, Marcelino Bondjale experto en panafricanismo, José Ramón Trujillo profesor de la Universidad Autónoma de Madrid y escritor, Basilio Rodríguez Cañada, presidente de la Asociación Española de Africanistas y editor.
Según fuentes consultadas a los organizadores, nos confirman que la presentación del libro será abierta a todos los públicos, pudiendo asistir cualquier persona interesada en la obra, y se firmara ejemplares. La obra del autor entre otras podrá adquirirse en la Página Web de la Editorial Ndowe Internacional Press creada en 1998 para promover las obras literarias de autores Ndowe escritas en inglés, Español, Francia y en los diferentes idiomas Ndowe.
Africanos en Europa de Michael Ugarte, explora las relaciones semánticas, literarias, históricas, políticas, económicas y éticas entre los conceptos y prácticas del exilio y la emigración viendo en ellos una relación ambigua, íntima y solapada (lo que Ugarte llama emixilio).
Centrándose en el complejo intercambio cultural entre Guinea Ecuatorial y España, Ugarte entra en la historia literaria del único país centroafricano de habla española para llegar a un conocimiento del fenómeno mundial de la migración de poblaciones e individuos en lo que estamos llamando la globalización de finales del siglo XX y comienzos del XXI.